查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

평균 무고장 시간中文是什么意思

发音:  
"평균 무고장 시간" 영어로"평균 무고장 시간" 예문

中文翻译手机手机版

  • 平均故障间隔
  • "평균"中文翻译    [명사] 平均 píngjūn. 均等 jūnděng. 拉平 lā//píng. 扯平
  • "시간"中文翻译    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn.
  • "평균" 中文翻译 :    [명사] 平均 píngjūn. 均等 jūnděng. 拉平 lā//píng. 扯平 chěpíng. 拉匀 lāyún. 拉扯儿 lā‧cher. 拉上补下 lāshàng bǔxià. 평균 속도平均速度평균 수명平均寿命평균적으로 계산하면, 그는 하루에 기껏해야 몇 백자의 원고를 쓴다扯平计算的话, 他一天顶多写几百字的稿가게의 장사는 괜찮아서, 평균 매일 몇 백 원의 수입이 있다店里的生意不错, 拉上补下每天有几百元的收入평균해 보니 역시 수지가 맞는다拉扯儿过来还是合算
  • "시간" 中文翻译 :    [명사] (1) 时间 shíjiān. 时刻 shíkè. 光阴 guāngyīn. 시간이 있으면 이야기하러 오셔요!你有时间的话来谈谈吧!시간과 공간时间与空间 =时空시간이 모자라다【완곡】时间赤字(배구의) 시간차时间差시간을 엄수하여 제 시간에 회의에 나오시오严守时刻, 准时到会청년기의 시간이 가장 귀중하다青年时代的光阴是最宝贵的시간은 금이다【속담】一寸光阴一寸金시간 생물학生物钟学시간 프레임时段시간과 날짜【전용】时日시간과 노력【약칭】工力시간에 늦다误时시간에 대다赶上(노동 강화를 목적으로 하는) 시간외 노동礼拜工시간을 (짜)내다挤时间시간을 (한)정하다限时시간을 결정하다【문어】订时시간을 끌다挨磨시간을 낭비하다费工夫(고의적으로) 시간을 낭비하다泡시간을 내다抽功夫(儿)(운행이 늦어진 차·배·비행기가 정시 운행을 회복하기 위하여) 시간을 다그치다抢点시간을 덜다省工夫(儿)시간을 들이다花功夫시간을 만들다凑空시간을 맞추다对表(괘종시계나 자명종 시계의) 시간을 맞추다对钟시간을 빼앗기다【비유】绊脚시간을 소비하다费时시간을 아끼다【문어】爱日시간을 알리다报时시간을 어기다误点시간을 엄수하다【방언】子午不挪시간을 연장하다延时시간을 재다测时시간을 재촉하다赶时间시간을 절약하다省时시간을 정하다定时시간을 준수하다守时(间)시간을 지체하다挨磨시간을 짜내다拨忙시간을 초과하다超时시간을 허비하다耽误시간이 걸리다费工夫시간이 경과하다历时시간이 길다【문어】赊시간이 끝나다【비유】漏尽시간이 되다【방언】跟趟儿(규정된) 시간이 되다到点시간이 없다【문어】不遑(…할) 시간이 없다不暇시간이 있다有工夫시간이 지나다【속어】歪(지정된) 시간이 지나다过时시간적 제약时间性 (2) 小时 xiǎoshí. 【구어】钟点(儿) zhōngdiǎn(r). 【구어】钟头 zhōngtóu.3시간三(个)小时8시간 노동제八小时工作制반시간半个钟头한 시간이나 기다렸는데, 그는 아직 오지 않는다等了一个钟点(儿), 他还没来한 시간 반一个半钟头
  • "무고 1" 中文翻译 :    [명사] 平安无事 píng’ān wúshì. 无恙 wúyàng. 모두들 무고하다大家都平安无事무고 2[명사] 无辜 wúgū. 무고한 사람을 연루시키다株连无辜무고한 사람을 위해서 사실무근임을 밝히다为无辜者辩诬무고 3[명사] 舞鼓 wǔgǔ. 무고 4 [명사] 诬告 wūgào. 诬控 wūkòng. 诬诉 wūsù. 捏告 niēgào. 妄告 wànggào. 叼 diāo. 무고죄诬告罪그는 완전히 거짓말로 무고하였다他完全是捏词诬告기회를 틈타 그들을 다시 무고하다趁机再次诬控他们그는 다른 사람에게 무고 당했다他叫人给叼出来了
  • "계고장" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 戒告状 jiègàozhuàng.
  • "고장 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 地方 dìfāng. 내 아버지는 그 고장 사람이 아니다我爸不是那个地方人 (2) 故乡 gùxiāng. 家乡 jiāxiāng. 产地 chǎndì.중국은 차의 고장으로 세계에서 가장 먼저 차를 심고 차를 이용했던 나라이다中国是茶的故乡, 是世界上最早种植茶, 利用茶的国家여러분이 우리 고장에 관광오시는 걸 환영합니다欢迎您来我的家乡看看단동은 전국 최대의 딸기 고장이 되었다丹东成为全国最大的草莓产地고장 2[명사] 故障 gùzhàng. 毛病 máo‧bìng. 问题 wèntí. 무슨 고장이 났냐?出了什么故障?이 시계는 고장이 났다这个表有毛病了기계가 또 고장이 났다机器又出问题了
  • "본고장" 中文翻译 :    [명사] 原产地 yuánchǎndì. 地道 dì‧dao. 본고장의 약재地道药材본고장 사람이 타지에서 온 사람을 먼저 방문하지 않는다坐客不拜行客
  • "연평균" 中文翻译 :    [명사] 年均 niánjūn. 연평균 수입年均收入
  • "월평균" 中文翻译 :    [명사] 月平均 yuèpíngjūn. 월평균 최고 기온月平均最高气温
  • "평균대" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 平台 píngtái. 平衡木 pínghéngmù.
  • "평균적" 中文翻译 :    [명사]? 平均的 píngjūn‧de.
  • "평균치" 中文翻译 :    [명사] 平均值 píngjūnzhí.
  • "무고하다" 中文翻译 :    [형용사] 无告 wúgào. 만약 가난하고 무고한 사람이라면 누구든 데릴사위가 될 수 있을텐데?若是贫穷无告之人, 谁肯去做赘婿?
  • "고장나다" 中文翻译 :    [동사] 坏 huài. 失灵 shīlíng. 出毛病 chū máo‧bing. 기기가 고장나다机器坏了발동기가 고장나다发动机失灵기계가 고장났다机器出毛病了그 기관차는 잘못 건드려 고장났다那台机车被捅瘫巴啦
  • "낮시간" 中文翻译 :    [명사] 白天 bái‧tian. 白日 báirì.
  • "단시간" 中文翻译 :    [명사] 短时间 duǎnshíjiān. 단시간 내에短时间内
  • "매시간" 中文翻译 :    [명사][부사] 每时 měishí. 每时每刻 měishíměikè. 미생물과 각종 오염물질은 매시간 건축물에 영향을 끼친다微生物以及各种污染每时每刻都影响着建筑物
  • "반시간" 中文翻译 :    [명사] 半点钟 bàndiǎnzhōng. 三十分钟 sānshífēnzhōng. 半个钟头 bàn‧ge zhōngtóu. 반시간이면 도착할 것이다半个钟头就能达到
  • "삽시간" 中文翻译 :    [명사] 霎时 shàshí. 霎时间 shàshíjiān. 一霎 yīshà. 一瞬 yīshùn. 一瞬间 yīshùnjiān. 一刹那 yīchànà. 【문어】瞬时 shùnshí. 삽시간에 사나운 바람이 사방에서 일어나다霎时狂风四起삽시간에 우울했던 마음이 편해졌는데 말로 표현할 수 없을 만큼 편해졌다霎时间阴郁的心绪舒展开来, 舒展到说不出的大삽시간에 사라지다一瞬即逝나는 삽시간에 그녀를 사랑하게 되었다我在一瞬间爱上她지진은 다만 삽시간에 발생하지만, 지진이 가져오는 파괴와 영향은 삽시간에 없앨 수 없다地震只是发生在一刹那, 但地震带来的破坏和影响却没有可能在一刹那消弭
  • "시간관" 中文翻译 :    [명사] 时间观 shíjiānguān. 진보적 시간관进步的时间观
  • "시간급" 中文翻译 :    [명사] 计时工资 jìshí gōngzī. 钟点费 zhōngdiǎnfèi. 死工钱 sǐgōngqián. 시간급 노동时工시간급 노동(자)钟点工 =计时工시간급 보모计时保姆 =钟点女工
  • "시간성" 中文翻译 :    [명사] 时间性 shíjiānxìng. 시간성과 공간성时间性与空间性
  • "시간적" 中文翻译 :    [명사]? 时间的 shíjiān‧de. 시간적으로 앞선早
  • "시간제" 中文翻译 :    [명사] 论钟点 lùnzhōngdiǎn. 计时 jìshí. 시간제 노동小时工시간제로 계산하다论钟点

例句与用法

  • 평균 무고장 시간 300,000 시간
    平均无故障时间 300,000小时
평균 무고장 시간的中文翻译,평균 무고장 시간是什么意思,怎么用汉语翻译평균 무고장 시간,평균 무고장 시간的中文意思,평균 무고장 시간的中文평균 무고장 시간 in Chinese평균 무고장 시간的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。